★STEPPED OUT TO THE FRONT
Welcome to the webpage of Mademoiselle MABEL! (:
who has so much to say, so much to tell.
독자online♥

Photobucket


Mabel is currently reaching seventeeeen years old
&studying RATHER hard in Temasek Poly.


She totally loooooove DAEHANMINGOO & paris' Eiffel Tower.
Also, she's in love with fashion & GLAMOUR.
❤❤❤
One way to bribe her is simply just to get her
CAKES, crepe, candieees,
spicy ricecakes/ddeokbokki & KIMCHI FRIEDRICE.

★GENTLY CLOSED MY EYES
❤new lappy.

❤catch Rain's concert(if any).

❤an Ellen Degeneres book.

❤bagpack.

❤polish my korean language.

❤own a shop.

❤a pet/hedgehog baby.

❤an unforgetable birthday party!

❤LV wallet.

❤LV bag.

❤pink VW beetle.

❤visit whole of UK.

❤visit whole of Europe.

❤go back to s.korea.

❤Shin Goon's Alfred teddy.

❤a traditional hanbok.

❤a fusion hanbok.

★MOVE CURSER & CLICK BELOW!(:
please click the ads for me,
thanks!

★YES, YOU'RE ALLOWED TO LEAVE

★HERE, IT ENDS
counter


layout: detonatedlove

re-edited: MADEMOISELLE MABEL! (:

Tuesday, December 26, 2006
this is the translated lyrics for the song playing right now. enjoy(:

Artist: Nakashima Mika
Title: Yuki no Hana
Words: Satomi
Music: Matsumoto Ryouki


Walking with you by the sunset,
the figures stretching out along the pavement.
Holding hands, I wish we could stay like this forever.
The wind grows so cold, I feel like I'm gonna cry.
I can smell the Winter on its way.
Pretty soon the season when I can get closest to you,
will visit this city.

The moment we saw
the first snow flower of the year,
huddled close together,
the happiness was overwhelming.

It's not that I'm weak or I need to be coddled to
it's just that I love you,
I believe it from the bottom of my heart.

When I'm with you
I get the feeling that I could make it through anything.
I'm praying for these days to go on for always.
when the wind rattles the window in the night,
shake me awake.
I'll change any sadness into smiles.
The fluttering snow flowers outside the window,
fall endlessly coloring out the city.
I realized that the thought of doing something
for someone else was love.

If I were to lose you,
I would become a star and shine upon you.
On those nights when even your smile is wet by tears
I'll always be there, forever by your side.

The moment we saw the first snow flower of the year,
huddled close together,
the happiness was overwhelming.

It's not that I want to be coddled, or that I'm weak,
I just want to be with you like this always.
That's what I honestly believe.
The pure white snow flowers burying this city
softly draw the memory in our hearts,
from now on forever with you.

Translated By: Brian Stewart & Takako Sakuma